TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE LA 501

Avatar de Usuario
David Grimaldi
Spanish Garrison
Spanish Garrison
Mensajes: 440
Registrado: 24 Nov 2015, 16:31
TkId: TK18173
Tour of duty:
Ubicación: Tantive IV. Mallorca
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0
Contactar:

TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE LA 501

Mensaje por David Grimaldi » 09 Dic 2015, 22:10

Hola a todos.

Si os parece bien, en estos días iré posteando la traducción al castellano que me estoy currando sobre los requisitos mínimos de los uniformes y/o armaduras para ingresar en la 501st además de los distintos tipos de niveles que hay. He estado observando que mucha gente tiene dudas sobre este mismo tema, así que espero que traduciéndolo al castellano despeje muchas dudas.

Dejo un pequeño adelanto y ya me decís si os parece buena idea.

Un saludo a todos. :wink:

David Grimaldi


BIBLIOTECA DE REFERENCIA PARA LA APROBACIÓN DE LA 501st

Descripción: Stormtrooper, Una nueva esperanza (Stunt)
Prefijo: TK
Destacamento: Primer Destacamento Imperial de Stormtroopers
Contexto: Episodio IV: Una Nueva Esperanza




Los requisitos de aprobación de la 501st se enumeran en negro.

En la siguiente página FISD define dos niveles adicionales y otro opcional de trajes denominados "Excelentes".
1. Requisito para el nivel 2 "Experto Infantería" se enumeran en azul.
2. Requisitos para el nivel 3 "Centurión" aparecen en rojo.
3. Esas piezas de armadura sin texto azul y/o rojo son por defecto consideradas el nivel más alto.
4. Por favor, visite el sitio web FISD para una descripción completa de estos estándares.

Para la pertenencia a la 501st sólo se necesita cumplir el requisito marcado en negro.



Notas especiales:

1. Visita la página de Preguntas más frecuentes para obtener información sobre La armadura de alto nivel de Rubíes.
2. Los Blasters no son necesarios para la afiliación a la Legión, leer nuestra Política de armas.
3. Las piezas de la armadura se harán de uno de estos tipos de materiales o materias: Blanco Fibra de vidrio, ABS (Acrilonitrilo Butadieno Estireno), HIPS (Poliestireno de Alto Impacto), o Cloruro de Polivinilo (PVC).
4. La armadura FX no puede ser utilizado para la aprobación de Nivel 3.
5. El casco FX ya no se permite para las nuevas homologaciones.
Imagen
Imagen

Avatar de Usuario
Reiksher
Spanish Garrison
Spanish Garrison
Mensajes: 3890
Registrado: 04 Oct 2015, 00:47
TkId: ID14246
Tour of duty:
Ubicación: Hortaleza - Madrid
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE LA

Mensaje por Reiksher » 09 Dic 2015, 22:29

Oye me parece una gran idea y si quieres me apunto a echarte una mano :)

Enviado desde el androide que buscaba.

Avatar de Usuario
Carbo
Spanish Garrison
Spanish Garrison
Mensajes: 3336
Registrado: 10 Jun 2012, 19:34
TkId: TK98530
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0
Contactar:

Re: TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE LA

Mensaje por Carbo » 10 Dic 2015, 00:09

Buena iniciativa. Tened en cuenta que el CRL es algo activo y el del Stormtrooper el que más cambia sobre todo en los requisitos para centurión. Ponedle fecha porque igual en unos meses ya no es válida la traducción y puede llevar a error, por lo que requiere actualizar continuamente.

Avatar de Usuario
ebe
Spanish Garrison
Spanish Garrison
Mensajes: 1901
Registrado: 18 Sep 2014, 13:05
TkId: TB21055
Tour of duty:
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0
Contactar:

Re: TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE LA

Mensaje por ebe » 10 Dic 2015, 00:50

me parece una idea fantastica
you don't know the power of the dark side.

Avatar de Usuario
DamaJedi
Spanish Garrison Retired
Spanish Garrison Retired
Mensajes: 2535
Registrado: 06 Oct 2006, 19:42
TkId: TI18791
Tour of duty:
Ubicación: Oviedo (Asturias)
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE LA

Mensaje por DamaJedi » 10 Dic 2015, 01:43

Me parece estupendo! Buena iniciativa! Gracias por el trabajazo que te espera!
Imagen
Imagen
Imagen
SOMOS FAMILIA, SOMOS LA SPANISH GARRISON

Avatar de Usuario
0skar
Spanish Garrison
Spanish Garrison
Mensajes: 845
Registrado: 12 Oct 2010, 20:46
TkId: TK60571
Ubicación: Illescas
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0
Contactar:

Re: TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE LA

Mensaje por 0skar » 10 Dic 2015, 09:00

Es una excelente idea. Muchos lo han intentado pero al final todo se queda a medias.
A ver si esta vez se consigue y lo hacemos oficial como los Húngaros y los Franceses que ya los tienen traducidos.
Saludos y abrazos.
DE LECTURA OBLIGATORIA: ImagenImagen

Avatar de Usuario
Darth Manu
Spanish Garrison
Spanish Garrison
Mensajes: 1962
Registrado: 27 Mar 2014, 17:31
TkId: TK13288
Ubicación: Redován
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE LA

Mensaje por Darth Manu » 10 Dic 2015, 09:05

Muy buena iniciativa! Gracias compañero! :D
Imagen

"La gente no se vuelve mejor cuando muere; solo hablan de ellos como si lo fueran, ¡pero no es cierto! Todavía son idiotas, ¡son idiotas muertos! ... No tuve realmente una vida importante, pero al menos fue divertida"

Avatar de Usuario
David Grimaldi
Spanish Garrison
Spanish Garrison
Mensajes: 440
Registrado: 24 Nov 2015, 16:31
TkId: TK18173
Tour of duty:
Ubicación: Tantive IV. Mallorca
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0
Contactar:

Re: TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE LA

Mensaje por David Grimaldi » 10 Dic 2015, 10:12

De acuerdo!!! viendo la buena acogida que ha tenido la idea os comento como la quiero aplicar para que sea más fácil para el usuario.

Por cierto Reiksher, muchas gracias por ofrecerte, la verdad es que una manita me vendría genial.

He estado observando que la guía de requisitos de la 501st es un poco liosa, primero por el idioma y segundo porque, aunque lo exponen bien claro, lo meten todo como un poco apelotonado en un mismo archivo, lo que, consecuentemente, te acabas liando un poco.

La idea es diseñar un pdf individual por cada tipo de armadura y requerimientos de nivel, de esta manera el que quiera información en concreto sobre su tipo de personaje sólo tendría que pinchar en el pdf deseado y descargárselo, así evitaría posibles equivocaciones con armaduras o personajes similares. El diseño iría detalladamente explicado con imágenes y con secciones de color (negro, azul y rojo) como la 501st muestra en su Guía de Referencias, pero visualmente mejorado, o sea, más intuitivo.

Como bien dice Carbo, la CRL es algo activo y dinámico, por lo que los pdf tendrían su fecha de creación para que no haya posibles errores de coordinación y actualizaciones con los posibles cambios que efectue la CRL, por eso yo me decantaría a modo de prueba empezar con, por ejemplo, los Stormtrooper y Sandtrooper, que son los más solicitados. Si vemos que la cosa funciona, lo aplicamos al resto de personajes y/o armaduras.

Tengo un estudio de diseño gráfico, si os parece bien os preparo un primer diseño de como iría el pdf. Una vez que lo tenga se lo tendría que enviar al web master de este Blog para que él lo inserte, supongo que sabréis quién es, o me dais un correo electrónico para que lo envíe y le echáis un vistazo a ver qué os parece.

Así les enseñamos a los Húgaros y los Franceses como se hacen las cosas aquí :lol:

Bueno, pues creo que eso es todo. Ya me decís que os parece la idea y estaré encantado de ayudar en todo lo que sea necesario (tengo otras cosas en mente para recaudar para los peques, pero bueno... vayamos paso a paso) :wink:

Un abrazo a todos desde Marbella.

David Grimaldi
Imagen
Imagen

Avatar de Usuario
Hades
Spanish Garrison
Spanish Garrison
Mensajes: 488
Registrado: 30 May 2014, 10:13
TkId: TK24637
Ubicación: Málaga
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0
Contactar:

Re: TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE LA

Mensaje por Hades » 14 Dic 2015, 18:57

Carbo escribió:Buena iniciativa. Tened en cuenta que el CRL es algo activo y el del Stormtrooper el que más cambia sobre todo en los requisitos para centurión. Ponedle fecha porque igual en unos meses ya no es válida la traducción y puede llevar a error, por lo que requiere actualizar continuamente.
Que nos lo digan a los que ya teníamos hechas modificaciones para subir de nivel Carbo... que bien nos han j****** desde el destacamento :roll: :roll:

Avatar de Usuario
Carbo
Spanish Garrison
Spanish Garrison
Mensajes: 3336
Registrado: 10 Jun 2012, 19:34
TkId: TK98530
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0
Contactar:

Re: TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE LA

Mensaje por Carbo » 14 Dic 2015, 22:32

Jejejjee

Yo he flipado con la nueva modificación del detonador. Es inapreciable pero en fin...

Avatar de Usuario
mopasan
Spanish Garrison
Spanish Garrison
Mensajes: 254
Registrado: 06 Dic 2015, 10:08
TkId: TK19573
Agradecido: 0
Agradecimiento recibido: 0

Re: TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE LA

Mensaje por mopasan » 21 Dic 2015, 21:08

Me parece una idea estupenda y una pasada de trabajo, por cierto si necesitas ayuda para traducir cuenta conmigo.

Un abrazo y mucho ánimo
Imagen




¡¡¡¡Al final resulta que los malos, somos los de las acciones buenas¡¡¡¡

Volver a “HISTÓRICO”

×